chia cắt
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (transitif) :
- Démembrer, diviser : "chia cắt" désigne l'action de séparer, de fragmenter ou de partager quelque chose d'uni ou d'entier en plusieurs parties distinctes, souvent de manière violente ou définitive.
- Isoler, séparer : "chia cắt" peut également signifier créer une séparation, une coupure entre des éléments ou des personnes qui étaient liés.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Chiến tranh đã chia cắt đất nước. (La guerre a démembré le pays.)
- Họ không muốn chia cắt mảnh đất của tổ tiên. (Ils ne veulent pas diviser le terrain de leurs ancêtres.)
- Cơn bão chia cắt ngôi làng với phần còn lại của thế giới. (La tempête a isolé le village du reste du monde.)
Utilisation avancée
- "chia cắt tình cảm" : briser, séparer des liens affectifs.
- Những hiểu lầm có thể chia cắt tình cảm gia đình. (Les malentendus peuvent briser les liens familiaux.)
Variantes et mots apparentés
Sự chia cắt (nom) : le démembrement, la division, la séparation.
- Sự chia cắt Bán đảo Triều Tiên là một thực tế lịch sử. (La division de la péninsule coréenne est une réalité historique.)
Chia lìa (verbe) : se séparer (souvent avec une connotation émotionnelle forte, comme dans un décès ou une rupture).
- Chiến tranh gây ra cảnh chia lìa. (La guerre provoque des séparations.)
Synonymes
- Démembrer : diviser en morceaux, en parties.
- Diviser : partager, séparer en plusieurs éléments.
- Séparer : disjoindre, écarter l'un de l'autre.
- Fragmenter : briser en fragments.
Expressions idiomatiques
Chia cắt đất đai : démembrer un domaine, morceler une terre.
- Luật pháp cũ ngăn cấm việc chia cắt đất đai. (L'ancienne loi interdisait le morcellement des terres.)
Chia cắt lãnh thổ : diviser un territoire.
- Hiệp ước đó dẫn đến việc chia cắt lãnh thổ. (Ce traité a conduit au démembrement du territoire.)
- démembrer ; diviser
- Chia cắt đất đai của ông chadémembrer un domaine paternel
- Chia cắt một nướcdiviser un pays